Pergunta muito importante
2 participantes
Página 1 de 1
Pergunta muito importante
Queridos Amigos
Khaire! tudo bem com vocês?
Eu vejo aqui que o Thiago e outros tem experiência em traduzir palavras do português para o grego(já, eu foi muito difícil aprender o português e ainda erra algumas palavras e verbos, imagine grego!). De modo que peço também por favor tradução para as seguinte frase:
Eu vos reverencio, ó Apolo e Ártemis!
(nas minha línguas natais, o sânscrito e no Hindi seria: OM APOLLON ARTHEEMI NAMAH), o sânscrito e o hindi usamos para o dia a dia e para rezar para os Deuses Indianos. Mas eu desejo falar a frase acima para os meus Deuses gregos Apolo e Ártemis na língua original deles: o grego, pois assim me sentiria melhor, porque para mim falar em sânscrito ou em Hindi fica preso ao Sanatana Dharma(A Religião Eterna é a tradução certa para esta palavra na minha língua), vocês conhecem minha ex-religião pelo nome de Hinduísmo a palavra Sanatana Dharma é a usada na Índia por todos os indianos. Por isso preciso de algo para me sentir mais ligado aos Deuses gregos e por favor, preciso muito da tradução da frase anterior. E fico agradecido de verdade a você Thiago e a todos que desejarem ajudar neste assunto. Qualquer coisa que precisar sobre a Índia em termos de cultura, religião(existem comentários de contato entre os antigos helenos e os indianos que cito mais tarde em outra oportunidade) e outros tópicos pode contar comigo meu amigo.
Agradecido desde já e aguardo vosso resposta.
Respeitosamente da vosso amigo
Raju
Khaire! tudo bem com vocês?
Eu vejo aqui que o Thiago e outros tem experiência em traduzir palavras do português para o grego(já, eu foi muito difícil aprender o português e ainda erra algumas palavras e verbos, imagine grego!). De modo que peço também por favor tradução para as seguinte frase:
Eu vos reverencio, ó Apolo e Ártemis!
(nas minha línguas natais, o sânscrito e no Hindi seria: OM APOLLON ARTHEEMI NAMAH), o sânscrito e o hindi usamos para o dia a dia e para rezar para os Deuses Indianos. Mas eu desejo falar a frase acima para os meus Deuses gregos Apolo e Ártemis na língua original deles: o grego, pois assim me sentiria melhor, porque para mim falar em sânscrito ou em Hindi fica preso ao Sanatana Dharma(A Religião Eterna é a tradução certa para esta palavra na minha língua), vocês conhecem minha ex-religião pelo nome de Hinduísmo a palavra Sanatana Dharma é a usada na Índia por todos os indianos. Por isso preciso de algo para me sentir mais ligado aos Deuses gregos e por favor, preciso muito da tradução da frase anterior. E fico agradecido de verdade a você Thiago e a todos que desejarem ajudar neste assunto. Qualquer coisa que precisar sobre a Índia em termos de cultura, religião(existem comentários de contato entre os antigos helenos e os indianos que cito mais tarde em outra oportunidade) e outros tópicos pode contar comigo meu amigo.
Agradecido desde já e aguardo vosso resposta.
Respeitosamente da vosso amigo
Raju
Raj- Número de Mensagens : 24
Data de inscrição : 13/07/2009
Re: Pergunta muito importante
A`Índia teve sim um certo contato com a Grécia, mas esse período da história em que as duas religiões se fundem de alguma forma não corresponde ao período que nós utilizamos como referência para nossas práticas cultuais (século VIII à 323 [morte de Alexandre Magno]).
agora... deixa eu catar por aqui o meu dicionário e depois eu te posto como se pode traduzir e pronunciar aa sua frase, ok ? Fico devendo essa, mas pago logo!
agora... deixa eu catar por aqui o meu dicionário e depois eu te posto como se pode traduzir e pronunciar aa sua frase, ok ? Fico devendo essa, mas pago logo!
Tópicos semelhantes
» Outra pergunta muito importante
» Pergunta importante
» pergunta e esclarecimento
» Muito prazer gente Loka como eu /o/
» Pergunta
» Pergunta importante
» pergunta e esclarecimento
» Muito prazer gente Loka como eu /o/
» Pergunta
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|